AkbGirl

Categorie PV/Lives

Keyakizaka46 - Futari Saison (VOSTFR)

Keyakizaka46 - Futari Saison (VOSTFR)

Mardi 29 Novembre 2016 à 20:39

Pour la sortie du troisième single Keyakizaka46 "Futari Saison" le 30 novembre (donc demain), vous pourrez trouver ci-dessous le clip sous titré en français.

Un des meilleurs pour moi, la classe absolue !
Traduction par Bheuzz.

(Pour télécharger la vidéo, cliquez sur la fenêtre de stream au dessus, sur la flèche en haut à droite)

Nogizaka46 - Sayonara no Imi (VOSTFR)

Nogizaka46 - Sayonara no Imi (VOSTFR)

Jeudi 24 Novembre 2016 à 12:32

Wow les dernières chansons traduites remontes à... l'année dernière !
Cette fois on revient avec le 16ème single des Nogizaka46, Sayonara no Imi sortie le 9 novembre 2016.
Le center cette fois revient à Hashimoto Nanami dont c'est le premier center mais aussi sûrement le dernier car elle a annoncé son départ du groupe le 20 octobre 2016.

Traduction française proposée par Bheuzz.

(Pour télécharger la vidéo, cliquez sur la fenêtre de stream au dessus, sur la flèche en haut à droite)

HKT48 – Oboete Kudasai (VOSTFR) (2 versions)

HKT48 – Oboete Kudasai (VOSTFR) (2 versions)

Vendredi 18 Décembre 2015 à 12:24

Aujourd’hui j’aimerais faire partager une des chansons que j’adore vraiment des HKT, c’est Oboete Kudasai. Il s’agit de la chanson des kenkyussei HKT48 de l’époque lorsque la chanson est sortie, donc mars 2014 (single de sakura minna de tabeta).

J’ai donc nommé Aramaki Misaki, Ito Raira, Iwahana Shino, Ui Mashiro, Ueno Haruka, Kusaba Manami, Kurihara Sae, Sakamoto Erena, Tanaka Miku, Tsutsui Riko, Hokazono Hazuki, Fukagawa Maiko, Yabuki Nako, Yamauchi Yuna et Yamashita Emily. La plupart d’entre elles ont été promues depuis le temps, à part Sae, Hazuki, Eretan, Tsutsun, Maiko, Yuna et Emily (je sais pas que le staff attend d’ailleurs).

Et pourquoi deux versions, c’est parce que je ne m’étais pas rendu compte que la version de cette chanson du 3ème anniversaire (ce que je voulais sortir à la base) a été transformée pour les 3ème génération uniquement. Du coup j’ai chopé une autre version, l’originale, plus vieille cette fois, avec tout le monde. Comme j’avais déjà bossé sur la...

SKE48 - Sekai ga Naiteru Nara (VOSTFR)

SKE48 - Sekai ga Naiteru Nara (VOSTFR)

Lundi 30 Novembre 2015 à 22:05

OH MON DIEU IL SUB DU SKE MTN MER IL ES FOU
alors oui et non, que j’explique :

Cette chanson, dès sa sortie (b-side de Green Flash) je l’ai directement aimée. Non seulement musicalement, c’est extrêmement bon mais le PV est une pure merveille. Puis récemment, je me suis remis à l’écouter pour enfin m’intéresser aux paroles.

Impossible de ne pas penser aux attentas de Paris, je l’ai donc subbée pour la partager.

 

 

AKB48 – Green Flash (VOSTFR)

AKB48 – Green Flash (VOSTFR)

Dimanche 01 Mars 2015 à 13:06

Pour fêter la sortie de Green Flash le 4 mars, je vous propose la traduction des paroles. Le « Green flash » dont on parle ici est le rayon vert qui est un phénomène naturel rare qui se produit au coucher du soleil. Le film français qui est cité dans les paroles fait référence au « Rayon Vert » de 1968.
On se demande où Aki-P va chercher tout ça !

 

TELECHARGEMENT DIRECT
(Vidéo encodée avec les sous-titres)

 

Afficher

 

Kanji

片隅で一人泣くより
人混みの中で泣きなよ
滲む街 溢れる涙
喧噪は君にやさしい

別れの日 近づいたことくらい
わかってたはずなのに なぜつらい?
本当好きだったんだろう?
恋だって認めなかった feel low
強がっても心はマル見え
沈んだその声 漏れる love you!
傷ついて そう痛くても ちゃんと強くなる

夕暮れが夜に変わる前に
今日のその悲しみは置いて行こう
ほんの少しだけ 遠回りもいいよね
明日いいことあるかもしれない

振り向くと 寂しくなるよ
前だけを向いて行けばいい
足跡はやがて消えても
後悔の影は消えない

いつか見た古いフランス映画
その中で言っていた それが
太陽が沈んでいく瞬間
最後まで残る緑の光
それを見たら幸せになれる
何だかいいよね じゃあね miss you
切なくてただ会いたくて ずっと空を見る

夕暮れが夜に変わる前に
今日の出来事すべて思い出す
明日持っていく事だけを選ぶんだ
もっとゆっくり歩いて帰ろう

涙がいっぱい流れるのは
心を消毒してるんだ
つらくなるだけの恋のウィルスは
洗い流してしまおう

失恋をしたその数だけ
人は誰かと出逢うんだ
その不安に負けないで
Just get stronger

夕暮れが夜に変わる前に
今日のその悲しみは置いて行こう
ほんの少しだけ 遠回りもいいよね
...

4 sur 9