" Je jette un coup d'oeil autour, et je vois que certaines membres de la 2ème génération sont venues. Tojima Hana, de la 1ère génération, est également venue. Tant de gens sont venus célébrer avec moi. En ce moment, je suis si heureuse que je sois en mesure graduer comme cela "
" Quand je suis devenue membre des AKB48 il y a 10 ans, mon père était strictement contre. Il m'a toujours dit : « Tu as besoin d'étudier ! ». A cause de cela, je ne suis vraiment pas bonne pour les études. Mes parents voulaient aussi que je fasse beaucoup de choses. A l'époque, je pensais naïvement : « Oh, si je faisais ce genre de travail, peut-être qu'ils ne seront pas en colère contre moi », avec cela à l'esprit, j'ai passé à l'audition ".
" Mais, quand vous êtes étudiante à l'école, il y a une bonne réponse. Dans AKB48, il n'y a pas de bonne réponse. Voilà pourquoi, je n'ai jamais tout à fait compris comment aller plus haut ".
" Le premier jour au théâtre, il y a 10 ans, j'étais la center de " Sakura no Hanabiratachi ". Malgré cela, je ne pouvais pas gérer les positions arrière, et il y avait beaucoup de choses que je ne pouvais pas suivre. "
" Mais, c'est parce que j'ai eu cette expérience, que je me sentais beaucoup plus proche de mes fans et autres. Par conséquent, je veux me dire que j'ai fait un bon travail ".
" Je pense que les fans le savent : je suis devenue membre des AKB48, mais durant ces 10 ans, j'ai toujours senti que je n'ai jamais été en mesure de devenir une idole. C'est comme... Je voulais simplement être comme « Kobayashi Kana », puis en quelque sorte, j'ai amassé beaucoup de fans masochistes. Haha ! ".
" Peu importe combien j'ai été froide avec tout le monde, j'ai eu beaucoup de fans intéressants. Après avoir gradué, si vous êtes d'accord, je voudrais que vous veniez me voir à nouveau ".
" Après tout cela... il y avait beaucoup de fans qui répétait qu'ils étaient inquiets. Mais, je suis probablement la plus inquiète... Pas de soucis, mais pour ces 10 ans, je suis arrivé à ce stade toujours en me disant : « Ca va marcher en quelque sorte. J'ai tant de choses que je veux faire, tant de rêves. Alors que je me dis, tout va bien fonctionner », je veux regarder vers l'avant pour le prochain chapitre de ma vie ".
Source
Traduit par Tulken