AkbGirl

Parce ce que tu étais là pour moi : La grand-mère de Miyazawa Sae

Mardi 24 Janvier 2012 à 01:44
Parce ce que tu étais là pour moi : La grand-mère de Miyazawa Sae

Dans l’une des émissions de AKBINGO de 2010, une partie intitulée « Hokkori Hanashi » (Histoire touchante) Sae parlait de sa grand-mère.

Dans cet article, Sae raconte comment elle a été victime d’intimidation au collège, et comment sa grand-mère était sa source d’espoir quand elle a voulu quitter l’école. Sa grand-mère l’a toujours encouragée, mais pas une seule fois elle lui a fait des éloges au sujet des AKB.

Juste après la mort de sa grand-mère, Sae reçu une lettre d’un ami de la famille…

C’est une histoire émouvante sur la façon qu’ont les parents (dans ce cas, les grands-parents) d’encourager leurs enfants, même s’ils ne leur disent jamais.

La lettre « Miracle » de ma grand-mère au Paradis

Ma grand-mère a été diagnostiquée d’un cancer il y a deux ans. Mais fort heureusement, elle fut hospitalisée pendant une courte période car un médicament qui lui convenait a été trouvé rapidement, en apprenant cela, j’ai été soulagée.

Mais n’a pas duré plus d’une année, à la fin du mois de mars, j’étais en train de préparer le  Concert au Yokohama Arena, quand ma grand-mère a fait une rechute et s’est encore faite hospitalisée. Mais j’ai cru qu’elle ne pouvait pas perdre contre la maladie.

Quand j’étais au collège, j’ai été humiliée par certains de mes camarades de classe dans la même année que moi. J’ai été exclue par mes amis, et victime de mauvaise langue pour quelque chose dont je ne me rappelais pas avoir fait. « Miyazawa Sae a une tel mauvaise caractère. Elle est la pire. », un tel texte m’a été transmis. Lorsque je l’ai trouvé, il m’a été difficile de rester dans ma classe et dans mon club, je voulais quitter l’école. En voyant cette partie de moi, ma grand-mère m’a fait part qu’elle aussi a été victime d’intimidation. Sa jupe avait été coupée en lambeau, son uniforme de d’E.P.S avait été jeté à la poubelle, elle a souffert de brimades plus sévères que je ne l’ai été. Cela n’a jamais été facile pour moi de parler de cette expérience d’humiliation. Je pensais que ma grand-mère avait ressenti la même chose lorsqu’elle me racontait comment elle avait était intimidée. Mais je pense qu’elle voulait me remonter le moral, c’est pourquoi elle m’a raconté cette histoire.

« Si tu vis ta vie sans pleurer, un jour, les gens comprendront définitivement que Sae a de bons côtés. Les larmes de joie sont bonnes pour toi, si tu pleures quand les choses se corsent c’est que tu as échoué. »… Au moment du concert au  Yokohama Arena, j’ai été submergé par les émotions, j’ai été si heureuse que j’ai cru aux mots de ma grand-mère et j’ai été fière d’être en arriver là aujourd’hui. La prochaine fois que j’irai lui rendre visite à l’hôpital, je lui dirai qu’en ce moment j’ai trouvé beaucoup d’amis merveilleux.

Quelques jours après le concert, j’ai reçu un message de ma mère. « Ta grand-mère n’en a plus pour très longtemps, prépare-toi au pire« . Quand je suis allée à l’hôpital, ce n’était plus ma grand-mère toujours pleine de vie que je voyais, elle n’avait plus que la peau sur les os.

J’ai dit à ma grand-mère à peine consciente : »AKB a sorti un album! Peux-tu trouver Sae? ».  En entendant cela, elle regarda la pochette de l’album et me pointa du doigt sur la pochette. J’étais si heureuse que j’ai presque éclaté en sanglots, mais ce n’était pas l’heure de pleurer. Avec cette pensée, j’ai serré les dents pour retenir mon chagrin.

Quelques jours après, ma grand-mère décéda. Toute la famille l’a entouré durant les derniers moments de sa vie. Bien que ma grand-mère n’ait pas fait d’objection concernant ma décision de  rejoindre les AKB, elle ne m’a jamais félicité non plus sur le travail que j’avais entrepris dans les AKB.  Si je devais dire que je n’ai jamais voulu qu’elle me complimente en disant : « C’est une bonne chose pour toi« , « Tu as travaillé tellement dur« , je mentirais. Je me demandais ce que ma grand-mère pensait vraiment de mon entrée chez les AKB.

Quand les funérailles furent finies et que ma famille surmonta la douleur, un ami de ma grand-mère nous envoya une carte pour le Nouvel An. Le timbre datait de plusieurs années. Ecrits dedans, ces mots de ma grand-mère : « Ma petite-fille est Miyazawa Sae, membre de la K Team des AKB48. S’il vous plait, encouragez-la. » Au moment de la rédaction de cette lettre, la Team K était appelée K Team, ma grand-mère avait demandé à ses amis de m’encourager depuis tout ce temps…  Elle est aussi allée plus loin en écrivant le furigana « e-ke-bi- » pour AKB. Alors qu’elle a fait tout cela, j’ai toujours pensé qu’elle n’était pas fière de moi, je suis désolée….

Finalement, je me suis effondrée en pleurs, grand-mère. Mais ce sont des larmes de joie, alors je n’ai pas échoué, n’est-ce pas ? Et j’aimerais aussi te dire merci… Je ressens encore plus de joie que si j’avais reçu des louanges.

 

Traduction française par Maxas 
Traduction originale par Melosnomichi

Voir aussi: