Ses projets
Q: Comment était votre collaboration avec Erika Sawajiri dans "Ooku" ?
Dès notre première rencontre, elle était déjà douce et chaleureuse. Je suis très timide et je n'ai pas engagé la conversation mais elle m'a parlé en premier. Fondamentalement, toutes mes scènes sont avec elle, de sorte que j'attendais mes parties de dialogue avec elle. Elle m'a montré des photos de son chien. En raison de cela, j'étais moins nerveuse.
Q: Vos scènes de baiser avec Erika Sawajiri ont entrainé beaucoup de discussions. Comment était-ce ?
Je pense que le public sent aussi la même chose que moi, c'était tout à fait choquant. Lorsque de la première rencontre, la première scène que nous avons filmé était la scène de baiser.
Q: C'est un développement très choquant !
Quand nous venions de terminer nos salutations l'une à l'autre, quelqu'un a dit "nous nous apprêtons à filmer !", puis ce fut la scène de baiser... j'étais nerveuse à un point que mon cœur semblait sortir de ma gorge.
Q: Elle vous a guidée ?
Oui ! Parce qu'avec mon personnage il y a cette relation, donc je l'ai laissé faire. Elle décrit l'affaire illicite très bien. Bien que cela semble bizarre venant de ma bouche, cela se sentait très beau quand je l'ai vue à la télévision.
Q: En ce qui concerne les genres de films comme "Ooku", qui décrivent l'amour compliqué entre les femmes...
J'aime ça!
Q: Oh, vraiment ?
N'est-ce pas très intéressant ? J'en regarde depuis ma jeunesse. Ma famille aime aussi. Ma soeur est un grande fan de "Ooku" et était si heureuse quand je fus confirmé pour le drama.
Q: En parlant des relations entre le même sexe, sur ANN, vous avez mentionné que vous détestez être appelé une "fujioshi".
Je pense que c'est parce que les Otaku aiment les Fujioshi. Souvent, les gens disent "Mayuyu aime les anime alors elle est une fujioshi." Mais je ne regarde pas les Yuri... Peut être que tout le monde ne comprend pas le sens de fujioshi.
Q: Dans le Group48 une de celle qui aime ça est Yamamoto Sayaka ?
C'est vrai ! Yamamoto-san est une sérieuse fujioshi.
Q: Sérieux ?
Dans la salle de repos, elle avait regardé cela comme si c'était tout à fait naturel, ca m'a choquée.
Q: Le contenu est très révélateur ?
Oui, cela m'a choqué (rires). Elle et Yuria-chan étaient en train de rire dans un coin en regardant cela. (rires).
A propos d'être une idole
Q: Je pense que Watanabe-san est très mystérieuse dans le monde des idoles. Nous n'arrivons pas à voir votre vie privée...
Je fais tout pour garder ce côté secret.
Q: Est-ce intentionnel afin que nous laissions notre place à l'imagination ?
Pas vraiment. Mais c'est vrai que je tente intentionnellement de ne pas le dévoiler. Je ne veux pas montrer ma vie privée. Peut-être est-ce la raison pour laquelle cela me rends mystérieuse ?
Q: Est-ce que vous appréciez cet aspect de vous-même ?
Je pense que depuis que j'ai la chance d'être une idole, je devais donner à chacun un rêve. Donc, je ne montre pas des parties de moi-même si ce n'est pas nécessaire.
Q: Je remarque que ces derniers mois vous montrer les charmes d'une femme adulte. Qu'est ce qui a changé ?
Récemment, je suis de plus en plus consciente de la mode, des coiffures et du maquillage. Dans mon adolescence, ça a toujours été rose et dentelle, et je portais des vêtements dans le style d'idole. Mais après avoir passé l'âge de 20 ans, j'ai commencé à résister à ces vêtements. Maintenant que j'ai plus de 20 ans, j'ai décidé de changer mon style et de porter des vêtements plus matures. c'est totalement différent de mon adolescence.
Q: Quelle actrice aimez vous ?
J'adore Nikaido Fumi. Elle est plus jeune que moi, son jeu et son mode de vie sont très cool.
Q: Elle dégage une expression sauvage.
Cela aussi, elle a un côté différent de moi, donc je la surveille. Du point de vue des femmes, elle est une personne exceptionnelle. Son jeu est également très bon. Même si elle est plus jeune, elle a une endurance et une aura... Je la respecte vraiment.
Q: En effet, elle a aussi une sensation punk.
Oui. Ses films sont bons aussi.
A propos de ses films et de son jeu d'actrice
Parlons du single "Deai no Tsuzuki"
Q: La chanson "Magirashiteiru" était très cool.
Merci pour ces compliments.Il y avait une bonne réaction avec cette chanson. Ils ont dit qu'elle était cool. Personnellement, je l'aime aussi. Jusqu'à présent, les chansons que j'ai chanté sont des ballades ou de type idole. J'ai toujours voulu essayer. Tout en discutant de la tracklist de "Deai no Tsuzuki", Akimoto-san a dit que je pouvais choisir ma propre chanson.
Q: Donc, il y avait une histoire derrière cela ?
Dans le passé, Akimoto-san décidait de tout, mais à ce moment-là, il m'a laissé décider. Ainsi, la société m'a envoyé de nombreuses chansons et j'en ai pris 4 après les avoir écoutés. Cependant, "Magirashiteiru" n'a pas été inclus dans la liste initiale qu'ils ont envoyé. Plus tard, la compagnie m'a dit qu'il y avait quelque chose qui était en instance d'approbation d'Akimoto-san. Ils ont probablement pensé que ca ne serait pas pris, même si ils l'ont envoyé à Akimoto-san parce que ce n'était pas mon style. Après avoir écouté, j'ai immédiatement pensé "c'est excellent !"
Q: Vous l'avez aimée ?
Je la voulais vraiment, donc j'ai dit à Akimoto-san que peu importe je voulais la chanter. Il a dit "n'est-elle pas bien ?"
Q: Donc, parce Akimoto-san vous a donné le droit de décider de vos chansons, cette chanson est née ?
Oui. J'aime Ringo Sheena, donc j'écoute souvent ses chansons, en pensant que je voudrais tester ce style un jour. Mais les chansons qui me viennent sont toujours du style idole. Il est difficile d'obtenir ce genre d'occasion à la fin, parce que j'ai eu le choix j'ai réaliser mon souhait. C'est très bien que mon style se soit élargi.
Q: Je me souviens que vous aimez "Thee Michelle Gun Elephant" et des choses similaires ? Est-ce que vous écoutez encore du rock ?
Oui, j'ai commencé à en écouter durant le collège. Je veux essayer ce style à nouveau un jour.
Parlons d'AKB48
Q: Sur ANN, de temps à autre Sashihara va vous "attaquer" en disant que vous ne participez pas à des «rassemblements» ni «que vous ne vous occupiez des juniors".
Récemment, j'ai essayé d'améliorer mes relations avec les membres. Parce qu'à la télévision, Nakai-san aussi me taquinait pour "ne pas avoir d'amie" dans AKB48. Mais ce n'est pas que je ne me soucie pas d'eux (rires).
Q: Est-ce que donner vos vêtements lors d'handshakes est l'une des façons de se rapprocher avec les juniors ?
Oui. Je ne suis pas quelqu'un qui est particulièrement proche avec d'autres, donc je veux les comprendre plus. J'ai donné mes vêtements comme une chance d'interagir avec eux.
Q: Auparavant, tout en parlant à Takamina vous avez dit que vous n'êtes pas en mesure de donner des conseils aux juniors ? Est-ce que sa graduation vous a donné un sentiment de crise / d'anxiété ?
Son départ m'apporte quelques insécurités au sujet de l'avenir d'AKB48. De nos jours, les membres viennent après qu'AKB48 soit devenu célèbre, donc je pense que moi qui comprend le passé doit relayer les choses aux juniors. Pour l'avenir d'AKB48, je voudrais faire quelque chose de positif.
Q: Parmi les choses que Takamina vous a enseigné, qu'est-ce qui est le plus impressionnant ?
C'est quelque chose de mineur, mais pendant les répétitions, les membres apportait leurs téléphones cellulaires pour jouer. Takamina-san l'utilisait pour apporter des informations. J'ai pensé qu'apporter un téléphone aux répétitions n'était pas bon, donc j'ai cessé de le faire. Mais maintenant tout le monde a commencé à apporter leurs téléphones à nouveau (sourire amer). Parce que beaucoup des jeunes ne savent pas à propos du passé, il y a déjà un fossé entre les générations.
Au cours de la répétition du stage de Takamina "THE IDOL" , quelque chose m'a surprise. Tout en dansant sur "Ponytail to Shushu", n'avait-il pas une action qui ressemblait à une action d'équitation ? Le professeur a dit que cette action était censé exprimer un mouvement de course, et les jeunes membres ont été surprises ! Des choses comme ça ne sont pas transmis aux générations. J'étais assez surprise que les juniors ne comprennent pas le sens de ces pas de danse. Je pense que s'ils ne comprennent pas ces significations, le message ne peut pas être transmis au public.
Q: Quelles sont les choses que vous avez encore à accomplir ou que prévoyez de faire à partir de maintenant ?
Je suis entrée dans AKB48 quand j'avais 12 ans. Durant le mois d'avril ca sera ma 10ème année. Le temps passe vraiment vite, j'ai le sentiment que je suis dans AKB depuis longtemps (rires).
Avec la graduation de Takamina, je pense que cette année sera un nouveau départ pour le groupe. La plupart des seniors ne sont plus là, donc j'espère que les juniors peuvent au moins travailler avec le sentiment de commencer un nouveau groupe. J'espère gagner des Japan Record Awards avec le nouveau AKB48. Comme l'une des membres restantes, je veux que chacun de nous soit connu à nouveau.
Source
Traduit par Tulken
Corrigé par JD